No.
不需要。
When you completed this claim form, you will receive an email notification from us.
當您填妥索償表格後,您將會收到由我們電腦系統發出的通知電郵,以確認收到您的索償表格。
Yes. Please submit the claim form to us within thirty (30) days from the date of incident. If you are still abroad and cannot submit the claim form now, you must submit it as soon as possible when you return to Hong Kong.
有的。請將索償表格於事發後30天內呈交致本公司。如果您仍然身處海外並未能即時呈交索償表格,請務必於回港後盡快將索償表格呈交致本公司。
No. Please submit the claim form to us within thirty (30) days from the date of incident, even if you don’t have all the documents yet.
不用。假若所需文件仍未完全齊備,亦請將索償表格於事發後30天內呈交致本公司。
If our claims handler has not yet contacted you, you can submit the documents via email to claimin@hk.msig-asia.com. Please quote the Notification No. or your policy number for every enquiry or submission.
If you have received the notification from our claims handler, you can submit the documents directly to your claims handler directly by replying his/ her email, or via the method as above. Please quote the Claim Number for every enquiry or submission.
如果我們的理賠專員仍未聯絡您,您可以將文件經電郵至 claimin@hk.msig-asia.com。但請緊記於每一次查詢或呈交時,都需要列明通知號碼或保單編號。
如果已經收到由有我們的理賠專員發出的通知,您可以將文件直接電郵給您的理賠專員,或經上述途徑呈交致本公司。但請緊記於每一次查詢或呈交時,都需要列明索償編號。
Both numbers are computer generated and are used to identify your claim submission and progress. Quoting your Claim No. whenever you write to, or call us, will help your claims handler to work faster.
兩者都是由電腦產生出來的號碼,用作識別您的索償檔案及其進度。告知我們您的索償編號,可以令我們的賠償專員更快處理您的查詢,我們建議您於每次查詢時都準備您的索償編號。
The Notification No. is generated after you completed and submitted the claim form, and sent via email.
Claim No. is generated after we assigned a claim handler to your case and sent via your preferred contact method.
通知號碼:當您完成整個填寫索償表格情序後所後產生並以電郵寄出。
索償號碼:當我們為您分配到索償專員後,便會經您所選擇的聯絡方法通知您。
Please click your bank to check the details. If your bank is not listed below, you may consult the bank for the bank/branch code.
*Information here is for reference only.
請點按您的銀行查看相關資料。 如果您不是持有下列銀行戶口,請聯絡銀行以查詢有關編號。
*下列資料僅供參考。
Bank code: the first 3 digits of your account number
Branch code: the 3 digit number following the bank code
銀行編號:戶口號碼頭 3 位數字
分行編號:銀行編號後的 3 位數字
Bank code: 250 — Citibank (Hong Kong) Limited; 006 — Citibank N.A.
Branch code: 390 — Citibank (Hong Kong) Limited; 391 — Citibank N.A.
銀行編號:250 — 花旗銀行(香港)有限公司; 006 — 花旗銀行 Citibank N.A.
分行編號:390 — 花旗銀行(香港)有限公司; 391 — 花旗銀行 Citibank N.A.
Bank code: 024
Branch code: the first 3 digits of your account number
銀行編號:024
分行編號:戶口號碼頭 3 位數字
Bank code: 004
Branch code: the first 3 digits of your account number
銀行編號:004
分行編號:戶口號碼頭 3 位數字
Bank code: 003
Branch code: the first 3 digits of your account number
銀行編號:003
分行編號:戶口號碼頭 3 位數字
You can just leave the bank account details blank on the claim form.
您可以於索償表格中將賠償方法部份的銀行戶口資料留空便可。
In this case, each claimant has to complete their own claim form.
在這個情況下,每一位索償人都需要各自呈交一份索償表格。
You do not need to mail any original documents to us. We may request you to submit any of the original documents after our assessment.
您不需要郵寄文件之正本給我們。如有需要,我們將於評估索償後通知您將所需文件之正本郵寄給我們。
Sometimes the resolutions of the photos provided are too high. Try to reduce the file size of the photos and upload them again.
Alternatively, you can email the supporting documents via email at claimin@hk.msig-asia.com (we recommend that you zip or compress the email attachment(s) to avoid delivery failure). Remember to quote your Notification No. or Policy No. so that we can understand which claim submission the supporting documents are referring to.
大部份超出檔案大小少規格的情況都是因為相片的解像度太高。因此,我們建議您先壓縮相片並再上載給我們。
您亦可以於填妥索償表格後,將文件電郵至 claimin@hk.msig-asia.com (因電郵信箱仍有檔案大小規格限制,為免傳送失敗,我們建議您先將郵件檔案壓縮)。 請緊記在呈交文件時必須附上通知號碼或保單編號,以便我們可以知道呈交的文件是屬於那位客戶。
You can submit them under "Other relevant items".
您可以於「其他相關文件」項目中上載。
No. Please submit the claim form to us within thirty (30) days from the date of accident, even if you do not have all the necessary documents yet.
不用。假若所需文件仍未齊備,亦請將索償表格於事發後30天內呈交本公司。
If our claims handler has not contacted you yet, you can submit the documents via email to claimin@hk.msig-asia.com or via mail to our office address. Please quote the Notification No. or your policy number for every enquiry or submission.
If you have received the notification from a claims handler, you can submit the documents to your claims handler directly by replying his/ her email, or via the method as above. Please quote the Claim Number for every enquiry or submission.
如果仍未有我們的理賠專員聯絡您,您可以將文件經電郵至 claimin@hk.msig-asia.com 或郵寄到我們的公司地址。但請緊記於每一次查詢或呈交時,都需要列明通知號碼或保單編號。
如果已經有我們的理賠專員聯絡您,您可以將文件直接電郵給我們的理賠專員,或經上述途徑呈交本公司。但請緊記於每一次查詢或呈交時,都需要列明索償編號。